غوغل تُعمّم الترجمة الفورية عبر جيميني على جميع السماعات اللاسلكية

أمل صالح- مراسلين
أطلقت غوغل تحديثًا جديدًا لتطبيق Google Translate يهدف لتوسيع ميزة الترجمة الفورية للصوت لتعمل مع جميع السماعات اللاسلكية، بعد أن كانت حكرًا على سماعات Pixel Buds، مع دعمٍ لأكثر من 70 لغة.
التحديث طُرح يوم الجمعة ضمن نسخة تجريبية، ولا يتطلب سوى هاتف أندرويد متوافق مع تطبيق ترجمة غوغل.
وبحسب تقرير لموقع The Verge المتخصص في أخبار التكنولوجيا، تُعد هذه الخطوة جزءًا من حزمة تحديثات أكبر قادمة إلى التطبيق، تشمل تحسينات ملحوظة في الترجمة النصية.
وبالاعتماد على نظام الذكاء الاصطناعي Gemini، بات التطبيق يقدم ترجمات أدق للعبارات المعقدة مثل التعابير الاصطلاحية واللغة العامية، التي غالبًا ما تفشل الترجمة الحرفية في فهمها.
كما يتضمن التحديث توسعًا في ميزة “الممارسة” لتشمل 20 دولة جديدة، إلى جانب إضافة لغات أخرى. هذه الميزة، التي أُطلقت تجريبيًا في أغسطس، تعمل بأسلوب قريب من تطبيق Duolingo، لكنها مدمجة مباشرة داخل Google Translate، وتوفّر جلسات تعلم لغوي مخصّصة وفق مستوى المستخدم، تشمل المفردات والاستماع والفهم.
أما ميزة الترجمة الفورية من كلام إلى كلام، فقد بدأت بالوصول اعتبارًا من يوم الجمعة في الولايات المتحدة والمكسيك والهند على أجهزة أندرويد، على أن تصل إلى تطبيق iOS خلال العام المقبل.
وفي السياق ذاته، أعلنت غوغل عن تحسينات إضافية للترجمة النصية في الولايات المتحدة والمكسيك على تطبيقات أندرويد وiOS، وكذلك على نسخة الويب.



